fragt
See also: frägt
Danish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German vrācht, vrēcht, a compound of Old Saxon far- and ēcht (“property”), from Proto-Germanic *aihtiz (“property”), cognate with Danish æt. German Fracht and Dutch vracht are also borrowed from Low German, and English freight and French fret (hence Spanish flete) are borrowed from Middle Dutch vrecht.
Noun edit
fragt c (singular definite fragten, plural indefinite fragter)
Declension edit
Declension of fragt
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fragt | fragten | fragter | fragterne |
genitive | fragts | fragtens | fragters | fragternes |
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
fragt
- imperative of fragte
German edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /fʁaːkt/ (standard)
- IPA(key): /fʁaːxt/ (northern and central Germany; now chiefly colloquial)
Audio (file) - Rhymes: -aːkt, -aːxt
Verb edit
fragt
- inflection of fragen:
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
fragt f (definite singular fragti, indefinite plural fragter, definite plural fragterne or fragtene)