frasca
See also: Frasca
Galician edit
Etymology 1 edit
Unknown.
Pronunciation edit
Noun edit
frasca f (plural frascas)
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *flaskǭ (“braid-covered bottle”). Attested in Iberian Medieval Latin documents as flasca since 827.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
frasca f (plural frascas)
Derived terms edit
References edit
Italian edit
Etymology edit
The origin is uncertain. Possibly from Late Latin frasca, from a contraction of *vir-asca, from the base of virdis (“green”).[1] Compare Sicilian frasca.
Pronunciation edit
Noun edit
frasca f (plural frasche)
- bough, branch
- (figurative) symbol of instability, vanity, or blitheness
- caprice, whim
- (mildly derogatory) frivolous woman
- (plural only) frill (superfluous ornament)
Derived terms edit
References edit
- ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “frasca”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
Further reading edit
- frasca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana