fronda
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fronda f (plural frondes)
Further reading edit
- “fronda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
fronda
- third-person singular past historic of fronder
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin frondem (“leafy branch”). Doublet of fronza.
Alternative forms edit
Noun edit
fronda f (plural fronde)
- leafy branch
- Synonym: (obsolete) fronza
- (chiefly in the plural) leaf
- Synonym: foglia
- (collective) a plant's branches and foliage
- (in the plural) a superfluous literary flourish
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from French fronde (“slingshot; opposition”), ultimately from Latin funda (“sling, slingshot”), probably through a contracted, metathesized diminutive form (Vulgar Latin *flunda ← *fundula).
Noun edit
fronda f (plural fronde)
- movement of covert opposition
- vento di fronda ― spirit of covert opposition
- fare la fronda
- to conspire
- (literally, “to do/act as covert opposition”)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
Polish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fronda f
- (literary) revolt arising within an organization or against a state authority
- (literary, politics) splinter group, splinter party
Declension edit
Declension of fronda
Derived terms edit
verb
- frondować impf
Related terms edit
noun
Further reading edit
Spanish edit
Etymology edit
From Latin frondem (“leafy branch”).
Pronunciation edit
Noun edit
fronda f (plural frondas)
Alternative forms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “fronda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014