frysa
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse frjósa. Akin to English freeze.
Pronunciation edit
Verb edit
frysa (present tense frys, past tense fraus, past participle frose, present participle frysande, imperative frys)
- to be cold
- Skru opp varmen, eg frys.
- Turn up the heat, I am cold.
- to freeze (transitive or intransitive)
- Vatn frys og vert til is.
- Water freezes and turns to ice.
- Eg fraus fisken i frysaren.
- I froze the fish in the freezer.
Derived terms edit
Verb edit
frysa (present tense fryser, past tense fryste, past participle fryst, passive infinitive frysast, present participle frysande, imperative frys)
- to freeze (only transitive)
- Eg fryste fisken i frysaren.
- I froze the fish in the freezer.
Further reading edit
- “frysa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse frjósa, from Proto-Germanic *freusaną.
Verb edit
frȳsa
Conjugation edit
Conjugation of frȳsa (strong)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | frȳsa | — | |||
participle | frȳsandi, frȳsande | frusin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | frȳs | frȳsi, frȳse | — | frø̄s | frusi, fruse |
þū | frȳs | frȳsi, frȳse | frȳs | frø̄st | frusi, fruse |
han | frȳs | frȳsi, frȳse | — | frø̄s | frusi, fruse |
vīr | frȳsum, frȳsom | frȳsum, frȳsom | frȳsum, frȳsom | frusum, frusom | frusum, frusom |
īr | frȳsin | frȳsin | frȳsin | frusin | frusin |
þēr | frȳsa | frȳsin | — | frusu, fruso | frusin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | — | — | — | — | — |
þū | — | — | — | — | — |
han | — | — | — | — | — |
vīr | — | — | — | — | — |
īr | — | — | — | — | — |
þēr | — | — | — | — | — |
Descendants edit
Swedish edit
Pronunciation edit
audio (file)
Etymology 1 edit
From Old Swedish frȳsa, from Old Norse frjósa, from Proto-Germanic *freusaną, from Proto-Indo-European *prews-.
Verb edit
frysa (present fryser, preterite frös, supine frusit, imperative frys)
- (intransitive) feel cold, to the point of discomfort
- (intransitive) freeze; to become hard due to low temperature
- Synonym: (of lakes etc.) lägga sig
- (intransitive) freeze; to become motionless (in some expressions only)
Conjugation edit
Conjugation of frysa (class 2 strong)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | frysa | — | ||
Supine | frusit | — | ||
Imperative | frys | — | ||
Imper. plural1 | frysen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fryser | frös | — | — |
Ind. plural1 | frysa | fröso | — | — |
Subjunctive2 | fryse | fröse | — | — |
Participles | ||||
Present participle | frysande | |||
Past participle | frusen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also edit
Etymology 2 edit
See Etymology 1.
Verb edit
frysa (present fryser, preterite frös or fryste, supine frusit or fryst, imperative frys)
- (transitive, often with in (“in”) or ner (“down”)) freeze; to lower something's temperature to the point that it freezes.
- (transitive) freeze; to stop, to cause to become motionless, to halt (a motion) immediately
- Frys bilden där!
- Freeze the image there!
Conjugation edit
Conjugation of frysa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | frysa | frysas | ||
Supine | fryst | frysts | ||
Imperative | frys | — | ||
Imper. plural1 | frysen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | fryser | fryste | fryses | frystes |
Ind. plural1 | frysa | fryste | frysas | frystes |
Subjunctive2 | fryse | fryste | fryses | frystes |
Participles | ||||
Present participle | frysande | |||
Past participle | fryst | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms edit
- frysa ut (“ostracize (socially)”)
- utfrysning (“(social) ostracism”)
See also edit
References edit
- frysa in Svensk ordbok (SO)
- frysa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- frysa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)