gavotte
English edit
Etymology edit
French, from Provençal gavoto (“dance of the mountain people”), from Old Occitan Gavot (“Alp native”), literally “glutton, boor,” from gaver (“force feed”), from Old Provençal gava (“crop”); attested since the 1690s.[1]
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɒt
Noun edit
gavotte (plural gavottes)
Translations edit
French dance
Verb edit
gavotte (third-person singular simple present gavottes, present participle gavotting, simple past and past participle gavotted)
- To perform this dance.
- 1972, Carly Simon (lyrics and music), “You're so Vain” (0:36 from the start)[1] (audio recording), performed by Carly Simon, Rhino/Elektra, published 2017:
- You had one eye in the mirror as / you watched yourself gavotte / And all the girls dreamed that they'd be your partner / They'd be your partner, and / You're so vain
References edit
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “gavotte”, in Online Etymology Dictionary.
French edit
Pronunciation edit
Noun edit
gavotte f (plural gavottes)
Further reading edit
- “gavotte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian edit
Noun edit
gavotte f