See also: Gire, giré, and girę

English edit

Noun edit

gire (plural gires)

  1. Obsolete form of gyre.

References edit

Anagrams edit

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

gire

  1. inflection of girer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Italian edit

Alternative forms edit

  • ire (obsolete, archaic, regional)

Etymology edit

Inherited from Latin īre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈd͡ʒi.re/
  • Rhymes: -ire
  • Hyphenation: gì‧re

Verb edit

gìre (no first-person singular present, first-person singular past historic gìi, past participle gìto, no subjunctive, no second-person singular imperative, auxiliary èssere)

  1. (dialectal or obsolete) to go
    Synonym: andare
    • 13th c., Guittone d'Arezzo, A Finfo e a' compagni. - Lettera XX.[1], published 1745, page 52, collected in Lettere di fra' Guittone d'Arezzo:
      E com'è mal cortese, [] chi saggio uomo , che studia notte , e giorno , faccendo suo camino gendo a Inferno?
      And how ignoble is he who, [being a] wise man, studies night and day, making his way going to Hell?
    • 1314, Dante Alighieri, “Canto X”, in Inferno[2], lines 133–135; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata[3], 2nd revised edition, Florence: Casa Editrice Le Lettere, 1994:
      Appresso mosse a man sinistra il piede:
      lasciammo il muro e gimmo inver’ lo mezzo
      per un sentier ch’a una valle fiede
      Afterwards, the foot moved to the left. We left the wall and went towards the center, through a path which ends in a valley
    • 1336, Giovanni Boccaccio, “Libro quarto, Capitolo 43 [Fourth book, Chapter 43]”, in Filocolo[4], Milan, published 1998:
      pareami ch’egli fosse tanto allegro in se medesimo, quanto alcuna cosa mai esser potesse, e gisse cantando
      It seemed to me that he was, within himself, as happy as anything could ever be, and he went singing
    • 1475, Angelo Poliziano, “Libro I”, in Stanze de messer Angelo Politiano cominciate per la giostra del magnifico Giuliano di Pietro de Medici[5], collected in Poesie Italiane by Saverio Orlando, Bologna: Biblioteca Universale Rizzoli, published 1988, section XXV, lines 7–8:
      e la ingegnosa pecchia al primo albore
      giva predando ora uno or altro fiore.
      And the ingenious bee went preying upon blossom after blossom in the first light of dawn.
    • 1581, Torquato Tasso, “Canto terzo [Third canto]”, in Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered]‎[6], Erasmo Viotti, page 57:
      Pur non tutto in vano; e ne' confini
      Del bianco collo il bel capo ferille
      Yet it didn't all go in vain, and he wounded her beautiful head around the white neck
    • 17th c., Francesco De Lemene, “Per le conclusioni amorose esposte dal Tasso con la dottrina platonica, e spiegate in Sonetti dal sig. Ipolito Neri - Sonetto”, in Raccolta di poesie - Parte seconda[7], published 1699, page 140:
      Api, voi, che d'Imetto i più bei fiori
      Succiando giste, onde ridente è il prato
      You, bees, who went sucking the most beautiful flowers of Hymettus, for which the field is glad

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • gire in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • Accademia della Crusca (1729–1738), “gire”, in Vocabolario degli accademici della Crusca, 4 edition – on www.lessicografia.it
  • Väänänen, Veikko. 1981. Introduction au latin vulgaire. Paris: Kincksieck.

Anagrams edit

Middle English edit

Adjective edit

gire

  1. Alternative form of gery

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

gire

  1. vocative singular of girā (word)

Portuguese edit

Verb edit

gire

  1. inflection of girar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish edit

Verb edit

gire

  1. inflection of girar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative