Danish edit

Etymology edit

From Old Norse hefja, from Proto-Germanic *habjaną, from Proto-Indo-European *kh₂pyé-, from the root *keh₂p- (to seize). Compare Swedish häva, Norwegian Nynorsk hevja, English heave, West Frisian heffe, Dutch heffen, German heben.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /hɛːvə/, [ˈhɛːwə]

Verb edit

hæve (imperative hæv, infinitive at hæve, present tense hæver, past tense hævede, perfect tense har hævet)

  1. (transitive) to raise, to elevate, to lift
  2. (intransitive, of dough) to rise
    Lad dejen hæve i halvanden time.
    Let the dough rise for one and a half hours.
  3. to draw, to withdraw, to cash (money)
    Den mistænkte hævede 34.000 kroner umiddelbart før han forlod landet.
    The suspect withdrew 34,000 kroner immediately before leaving the country.
  4. to suspend, to end, to lift
    I 1932 hævedes forbuddet mod private fængsler.
    In 1932, the prohibition on private prisons was lifted.
  5. (of biological tissue) to swell
    • 1985, Ugeskrift for læger:
      Patienten henvendte sig straks på skadestuen, hvor foden fandtes betydeligt hævet; ...
      The patient immediately showed up at the E.R., where the foot was found to be considerably swollen; ...

Further reading edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

Related to hæv from Old Norse hæfr.

Noun edit

hæve n (definite singular hævet, indefinite plural hæve, definite plural hæva)

  1. good condition, shape

References edit