heill

IcelandicEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From Old Norse heill (compare Faroese heilur, Norwegian, Danish, and Swedish hel), from Proto-Germanic *hailaz (compare English whole, hale, Dutch heel, German heil), from Proto-Indo-European *kóh₂ilus (healthy, whole).

AdjectiveEdit

heill (comparative heilli, superlative heilastur)

  1. healthy syn.
    • Hávamál (English source, Icelandic sourve)
      Gefendur heilir!
      Gestur er inn kominn!
      hvar skal sitja sjá?
      Mjög er bráður
      sá er á bröndum skal
      síns um freista frama.
      Hail to the giver! | a guest has come;
      Where shall the stranger sit?
      Swift shall he be who, | with swords shall try
      The proof of his might to make.
  2. complete, entire, whole syn.
    Þetta tók heilt ár!
    This took a whole year!
  3. undamaged, in one piece syn.

Derived termsEdit

  • ráða heilt (to give sound advice)
  • með heilum hug
  • heil tala (an integer)
  • heill og sæll (welcome!)
  • heill á geði
  • heill á húfi (safe and sound)
  • heilu og höldnu (safe and sound)
  • taka aldrei á heilum sér (to be always in bad health)

InflectionEdit

SynonymsEdit

NounEdit

heill f (genitive singular heillar, nominative plural heillir)

  1. success, luck, happiness

Derived termsEdit

Last modified on 19 March 2014, at 15:25