hitta
Afar edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
hítta
- Alternative form of ítta
References edit
- Enid M. Parker (2006) English-Afar dictionary, Dunwoody Press, →ISBN, page vi
Faroese edit
Etymology edit
Verb edit
hitta (third person singular past indicative hitti, supine hitt)
- to meet
Conjugation edit
Conjugation of hitta (group v-9) | ||
---|---|---|
infinitive | hitta | |
supine | hitt | |
participle (a5)1 | hittandi | hittur |
present | past | |
first singular | hitti | hitti |
second singular | hittir | hitti |
third singular | hittir | hitti |
plural | hitta | hittu |
imperative | ||
singular | hitt! | |
plural | hittið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic edit
Etymology edit
Verb edit
hitta (weak verb, third-person singular past indicative hitti, supine hitt)
- (transitive, governs the accusative) to meet
- Ég hitti vini mína í gær. ― I met my friends yesterday.
- Við hittumst í síðustu viku á hótelinu. ― We met last week at the hotel.
- (transitive, governs the accusative) to hit (a target in the right place)
- Ég hitti beint í mark! ― I hit the target!
This verb needs an inflection-table template.
Synonyms edit
- (hit): hæfa
Derived terms edit
Norwegian Bokmål edit
Verb edit
hitta
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
- hitte (e-infinitive)
Etymology edit
From Old Norse hitta, from Proto-Germanic *hittijaną (“to come upon, find”).
Verb edit
hitta (present tense hittar, past tense hitta, past participle hitta, passive infinitive hittast, present participle hittande, imperative hitta/hitt)
Derived terms edit
References edit
- “hitta” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *hittijaną (“to come upon, find”), from Proto-Indo-European *kh₂eyd- (“to cut, strike, fall, fall upon”). Cognate with Old English hittan. The participle forms are of the same verb.
Verb edit
hitta (singular past indicative hitti, plural past indicative hittu, past participle hittr)
Conjugation edit
infinitive | hitta | |
---|---|---|
present participle | hittandi | |
past participle | hittr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | hitti | hitta |
2nd-person singular | hittir | hittir |
3rd-person singular | hittir | hitti |
1st-person plural | hittum | hittum |
2nd-person plural | hittið | hittuð |
3rd-person plural | hitta | hittu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | hitta | hitta |
2nd-person singular | hittir | hittir |
3rd-person singular | hitti | hitti |
1st-person plural | hittim | hittim |
2nd-person plural | hittið | hittið |
3rd-person plural | hitti | hitti |
imperative | present | |
2nd-person singular | hitt, hitti | |
1st-person plural | hittum | |
2nd-person plural | hittið |
infinitive | hittask | |
---|---|---|
present participle | hittandisk | |
past participle | hittzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | hittumk | hittumk |
2nd-person singular | hittisk | hittisk |
3rd-person singular | hittisk | hittisk |
1st-person plural | hittumsk | hittumsk |
2nd-person plural | hittizk | hittuzk |
3rd-person plural | hittask | hittusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | hittumk | hittumk |
2nd-person singular | hittisk | hittisk |
3rd-person singular | hittisk | hittisk |
1st-person plural | hittimsk | hittimsk |
2nd-person plural | hittizk | hittizk |
3rd-person plural | hittisk | hittisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | hittsk, hittisk | |
1st-person plural | hittumsk | |
2nd-person plural | hittizk |
Descendants edit
Participle edit
hitta
- strong feminine accusative singular of hittr
- strong masculine accusative plural of hittr
- weak masculine oblique singular of hittr
- weak feminine nominative singular of hittr
- weak neuter all cases singular of hittr
References edit
- “hitta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Shabo edit
Verb edit
hitta
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish hitta, from Old Norse hitta, from Proto-Germanic *hittijaną (“to come upon, find”), from Proto-Indo-European *keyd-.
Pronunciation edit
Verb edit
hitta (present hittar, preterite hittade, supine hittat, imperative hitta)
- to find, to locate (an object); to stumble upon; to discover
- to know one's way; to be able to locate places
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | hitta | hittas | ||
Supine | hittat | hittats | ||
Imperative | hitta | — | ||
Imper. plural1 | hitten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | hittar | hittade | hittas | hittades |
Ind. plural1 | hitta | hittade | hittas | hittades |
Subjunctive2 | hitte | hittade | hittes | hittades |
Participles | ||||
Present participle | hittande | |||
Past participle | hittad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms edit
- (to find an object): finna (slightly more formal)
Related terms edit
Further reading edit
- hitta in Svensk ordbok.