hoben
Bikol Central edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
hóben (intensified hobenon, plural horoben, plural intensified horobenon)
Related terms edit
Danish edit
Etymology edit
From Middle Low German hōpen, the oblique form of hōp(e), see hob. Compare German ein Haufen (“loads of”).
Pronunciation edit
Noun edit
hoben (uninflected)
- lots of, loads of (normally with the indefinite article and a following appositional noun)
- Der var en hoben mennesker på gaderne.
- There were loads of people in the streets.
- (rare) heap
- 1992, radio broadcast from Danmarks Radio, quoted after Den Danske Ordbog:
- Alle hans penge, de lå i en stor hoben foran Mads Speiser.
- Alle his money was lying in a buge heap before Mads Speiser.
- 1992, radio broadcast from Danmarks Radio, quoted after Den Danske Ordbog:
Further reading edit
- “hoben” in Den Danske Ordbog
German edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
hoben
Old French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Old Norse höfuðbendur.[1]
Noun edit
hoben oblique singular, m (oblique plural hobens, nominative singular hobens, nominative plural hoben)
Descendants edit
- French: hauban
References edit
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “höfuðbendur”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 16: Germanismes: G–R, page 218