huga
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: hu‧ga
Verb edit
huga
- to threaten
Faroese edit
Etymology 1 edit
From Old Norse huga, from Proto-Germanic *hugōną.
Verb edit
huga (third person singular past indicative hugaði, third person plural past indicative hugað, supine hugað)
Conjugation edit
Conjugation of huga (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | huga | |
supine | hugað | |
participle (a6)1 | hugandi | hugaður |
present | past | |
first singular | hugi | hugaði |
second singular | hugar | hugaði |
third singular | hugar | hugaði |
plural | huga | hugaðu |
imperative | ||
singular | huga! | |
plural | hugið! | |
1Only the past participle being declined. |
Etymology 2 edit
Noun edit
huga m
- inflection of hugi:
Irish edit
Pronoun edit
huga
- Alternative form of chugat
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “huga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “huga” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
huga (singular and plural huga, comparative meir huga, superlative mest huga)
- inclined (wanting to do something, or for something to happen)
- Synonym: lysten
- Eg er huga til å dra på ei lang reise.
- I am inclined to take a long journey. / I want to go on a long journey.
References edit
- “huga” in The Nynorsk Dictionary.