Etymology
edit
From Middle English ydelnesse, from Old English īdelnes, from Proto-West Germanic *īdalnassī, equivalent to idle + -ness. Cognate with Old Frisian īdelnisse (“idelness”), obsolete Dutch ijdelnis, Old Saxon īdalnussi (“idleness, vanity”), Old High German ītalnissa (“idleness, vanity, emptiness”).
Pronunciation
edit
- IPA(key): /ˈaɪdəlnəs/
- Hyphenation: idle‧ness
idleness (countable and uncountable, plural idlenesses)
- The state of being idle; inactivity.
- The state of being indolent; indolence.
- Groundlessness; worthlessness; triviality; vanity; frivolity.
Derived terms
edit
Related terms
edit
Translations
edit
state of being idle; inactivity
- Bulgarian: бездействие (bg) n (bezdejstvie)
- Catalan: inactivitat (ca)
- Czech: zahálka (cs) f
- Dutch: ledigheid (nl)
- Finnish: joutilaisuus (fi)
- French: oisiveté (fr) f, inactivité (fr) f
- Galician: inactividade (gl) f
- Georgian: უსაქმურობა (usakmuroba), უქნარობა (uknaroba), უმაქნისობა (umaknisoba)
- German: Untätigkeit (de) f, Stillstand (de) m, Müßiggang (de), Untätigkeit (de)
- Gothic: 𐌻𐌰𐍄𐌴𐌹 f (latei)
- Irish: díomhaointeas m
- Italian: ozio (it) m
- Korean: 한가 (ko) (han'ga)
- Latin: ōtium n
- Middle English: ydelschipe, ydelnesse
- Polish: bezczynność (pl) f
- Portuguese: inatividade (pt) f, ócio (pt) m
- Russian: просто́й (ru) m (prostój), безде́лье (ru) n (bezdélʹje)
- Serbo-Croatian: dokolica (sh) f
- Spanish: inactividad (es) f, holganza (es) f
- Swedish: sysslolöshet (sv) c
- Tocharian B: ālasäññe
- Volapük: nosdun (vo)
- Welsh: segurdod (cy)
|
groundlessness; worthlessness; triviality
Anagrams
edit