English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Arabic إمالة (ʔimāla, inclination). The earliest form of the process, described by the Arab grammarians, was conditioned on the existence of an /i/ before or after the /a/ (somewhat similarly to Germanic umlaut). Hence the /a/ was said to “incline” towards the /i/. In most modern dialects, however, imala is a default development, only hindered by certain adjacent consonants (especially emphatics).

Pronunciation edit

Noun edit

imala (plural imalas)

  1. (phonetics) a sound change in Arabic by which the vowels /a/, /aː/ are fronted in certain phonetic environments (possibly creating new phonemes, notably in Maltese and to a lesser degree in some dialects)

Serbo-Croatian edit

Participle edit

imala (Cyrillic spelling имала)

  1. inflection of imati:
    1. feminine singular active past participle
    2. neuter plural active past participle