irga
Afar edit
Pronunciation edit
Noun edit
irgá f
References edit
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from German irgendein, irgend.
Pronunciation edit
Determiner edit
irga (plural irgi)
- any
- Ka esas irga informo pri la mikra puerino qua desaparis ye sundio?
- Is there any information about the little girl who disappeared on Sunday?
Derived terms edit
- irgu (“anyone, anybody”)
- irgo (“anything”)
- irgi (“anyone/anybody, anything (plural)”)
- pro irgo (“because of/owing to anything”)
- irgatempe (“anytime”)
- irgaspeca (“any kind”)
- irge, irgamaniere (“anyhow”)
- irgaquanta (“any amount, any quantity”)
Spanish edit
Verb edit
irga
- inflection of erguir: