Lithuanian

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-European *yunégti ~ *yungénti.[1][2]

Cognates include Latvian jūgt,[2] Sanskrit युङ्क्ते (yuṅkte, to yoke),[2] Ancient Greek ζεύγνυμι (zeúgnumi)[2] and Latin iungō[2]

Pronunciation

edit
  • (verb) IPA(key): [ˈjʊŋʲkʲtʲɪ]

Verb

edit

jùngti (third-person present tense jùngia, third-person past tense jùngė) [3]

  1. (transitive) to connect
    jungti virvės galus[3] - to tie the ends of a rope
    Tiltas jungė abu krantus.[3]
    The bridge connected both banks.
    įjungti elektrą[3] - to switch on the electricity
    jungti elektrą[3] - to switch off the electricity
  2. (transitive) to unite
    jungti jėgas[3] - to unite the force
  3. (obsolete) to yoke (cattle etc.)
  4. (figuratively, transitive) to yoke

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Participle

edit

jungti m (past passive)

  1. nominative masculine plural of jungtas

References

edit
  1. ^ Derksen, Rick (2015) “jungti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 213-4
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 314
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 “jungti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.