English edit

 
A tie in the musical sense.

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle English teye (cord, chain), from Old English tēag, tēah (cord, chain), from Proto-West Germanic *taugu, from Proto-Germanic *taugō, ultimately from Proto-Indo-European *dewk-. Compare Danish tov, Icelandic taug.

Noun edit

tie (plural ties)

  1. A knot; a fastening.
  2. A knot of hair, as at the back of a wig.
  3. A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie.
    Synonym: necktie
  4. A lace-up shoe.
    Oxford ties; Derby ties
    Coordinate term: court shoe
  5. A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened.
  6. A connection between people or groups of people, especially a strong connection.
    Synonym: bond
    the sacred ties of friendship or of duty
    the ties of allegiance; the ties that bind
    • 1866, Charlotte Mary Yonge, The Prince and the Page:
      No distance breaks the tie of blood.
    • 2004, Peter Bondanella, chapter 4, in Hollywood Italians: Dagos, Palookas, Romeos, Wise Guys, and Sopranos, pages 231–232:
      The film ends with the colorful deaths of Nico's enemies after he thwarts their attempts to assassinate a U.S. Senator investigating ties between drug dealers and the CIA.
  7. (construction) A structural member firmly holding two pieces together.
    Hyponym: tiebar
    Ties work to maintain structural integrity in windstorms and earthquakes.
     
    The short wooden bars are ties, and the long metal bars are rails.
  8. (rail transport, US) A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails.
    Synonym: (British) sleeper
  9. The situation in which two or more participants in a competition are placed equally.
    Synonym: draw
    Coordinate term: stalemate
    It's two outs in the bottom of the ninth, tie score.
  10. (cricket) The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw).
    Coordinate term: draw
  11. (sports, US) An equalizer, a run, goal, point, etc which causes participants in a competition to be placed equally or have the same score(s).
    • 2010, Scott Glabb, A Saint in the City: Coaching At-risk Kids to Be Champions, Tate Publishing, →ISBN, page 146:
      I thought José was still a point down. I thought he needed another takedown to tie and pull ahead, so I ordered José to let his man up. I looked up too late, realizing that José already scored a tie. By that point, the New Jersey champion got his ...
    • 1971, Budapress News Service, Budapress Bulletin, volume 10, issues 27-52, page 8:
      [] game in the championships shouldering a vast disadvantage and was in due course defeated by Egyetértés, one of the newcomers in the first league. Eger, the other novice in the championships, also took off successfully scoring a tie with the Ruha ETO.
  12. (sports, Britain) A meeting between two players or teams in a competition.
    The FA Cup third round tie between Liverpool and Cardiff was their first meeting in the competition since 1957.
  13. (music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes.
    Coordinate term: slur
  14. (phonetic transcription) A curved line connecting two letters (), used in the IPA to denote a coarticulation, as for example /d͡ʒ/.
    Wikipedia: tie (typography)
  15. (statistics) One or more equal values or sets of equal values in the data set.
  16. (surveying) A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site.
  17. (graph theory) A connection between two vertices.
  18. A tiewig.
    • 1751, [Tobias] Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle [], volumes (please specify |volume=I to IV), London: Harrison and Co., [], →OCLC:
      [H]e ordered his boarders and apartments to be dished out for the occasion, spared no pains in adorning his own person, and in particular employed a whole hour in adjusting a voluminous tye, in which he proposed to make his appearance.
Usage notes edit
Derived terms edit
Translations edit

Etymology 2 edit

From Middle English teien, teiȝen, from Old English tīġan, tīeġan, from Proto-West Germanic *taugijan, from Proto-Germanic *taugijaną, from Proto-Indo-European *dewk- (to tug, draw). Cognate with Icelandic teygja.

Verb edit

tie (third-person singular simple present ties, present participle tying, simple past and past participle tied)

  1. (transitive) To twist (a string, rope, or the like) around itself securely.
    Tie this rope in a knot for me, please.
    Tie the rope to this tree.
  2. (transitive) To form (a knot or the like) in a string or the like.
    Tie a knot in this rope for me, please.
  3. (transitive) To attach or fasten (one thing to another) by string or the like.
    Tie him to the tree.
  4. (transitive, sometimes figurative) To secure (something) by string or the like.
    Tie your shoes.
  5. (transitive, intransitive) To have the same score or position as another in a competition or ordering.
    They tied for third place.
    They tied the game.
  6. (US, transitive) To have the same score or position as (another) in a competition or ordering.
    He tied me for third place.
  7. (music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation.
  8. (US, dated, colloquial) To believe; to credit.
    • 1929, Collier's, volume 84, page 56:
      [] It seems they have sort of betrothal teas — can you tie it?"
      "Heavens!" said Mary []
    • 1940, Woman's Home Companion, volume 67, numbers 1-4, page 134:
      As the door slammed Pete turned to Hally, fuming. "Can you tie that? A little twopenny cold frightening him off."
  9. (programming, transitive) In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead.
    • 2000, Larry Wall, Tom Christiansen, Jon Orwant, Programming Perl: 3rd Edition, page 814:
      So, a class for tying a hash to an ISAM implementation might provide an extra method to traverse a set of keys sequentially (the “S” of ISAM), since your typical DBM implementation can't do that.
Synonyms edit
Antonyms edit
Derived terms edit
Translations edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

References edit

Further reading edit

Anagrams edit

Danish edit

Etymology edit

From Old Norse þegja, from Proto-Germanic *þagjaną, cognate with Swedish tiga, Gothic 𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽 (þahan). The Germanic verb is probably cognate with Latin taceō (to be silent).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtiːə/, [ˈtˢiːi]

Verb edit

tie (past tense tav or tiede, past participle tiet)

  1. to be silent, fall silent

Conjugation edit

Related terms edit

Esperanto edit

Etymology edit

From ti- (demonstrative correlative prefix) +‎ -e (correlative suffix of location).

Pronunciation edit

Adverb edit

tie (accusative tien)

  1. there (demonstrative correlative of location)
    Iun nokton li havis strangan sonĝon. Voĉo diris al li: —Iru al Amsterdamo kaj tie sur la Papen-ponto vi trovos trezoron.
    One night he had a strange dream. A voice told him: "Go to Amsterdam and there over the Papen-bridge you will find a treasure.

Usage notes edit

When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tie ĉi means here.

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Finnish edit

 

Etymology edit

From Proto-Finnic *tee, from Proto-Finno-Permic *teje.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtie̯/, [ˈt̪ie̞̯]
  • Rhymes: -ie
  • Syllabification(key): tie

Noun edit

tie

  1. way, road, path, route (for travelling)
  2. road (way for travel, especially one that is large enough to allow cars to pass)
  3. (figuratively) road, way, route
    tie onneenthe road to happiness
  4. (figuratively) way, means, approach

Declension edit

Inflection of tie (Kotus type 19/suo, no gradation)
nominative tie tiet
genitive tien teiden
teitten
partitive tietä teitä
illative tiehen teihin
singular plural
nominative tie tiet
accusative nom. tie tiet
gen. tien
genitive tien teiden
teitten
partitive tietä teitä
inessive tiessä teissä
elative tiestä teistä
illative tiehen teihin
adessive tiellä teillä
ablative tieltä teiltä
allative tielle teille
essive tienä teinä
translative tieksi teiksi
abessive tiettä teittä
instructive tein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of tie (Kotus type 19/suo, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative tieni tieni
accusative nom. tieni tieni
gen. tieni
genitive tieni teideni
teitteni
partitive tietäni teitäni
inessive tiessäni teissäni
elative tiestäni teistäni
illative tieheni teihini
adessive tielläni teilläni
ablative tieltäni teiltäni
allative tielleni teilleni
essive tienäni teinäni
translative tiekseni teikseni
abessive tiettäni teittäni
instructive
comitative teineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative tiesi tiesi
accusative nom. tiesi tiesi
gen. tiesi
genitive tiesi teidesi
teittesi
partitive tietäsi teitäsi
inessive tiessäsi teissäsi
elative tiestäsi teistäsi
illative tiehesi teihisi
adessive tielläsi teilläsi
ablative tieltäsi teiltäsi
allative tiellesi teillesi
essive tienäsi teinäsi
translative tieksesi teiksesi
abessive tiettäsi teittäsi
instructive
comitative teinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative tiemme tiemme
accusative nom. tiemme tiemme
gen. tiemme
genitive tiemme teidemme
teittemme
partitive tietämme teitämme
inessive tiessämme teissämme
elative tiestämme teistämme
illative tiehemme teihimme
adessive tiellämme teillämme
ablative tieltämme teiltämme
allative tiellemme teillemme
essive tienämme teinämme
translative tieksemme teiksemme
abessive tiettämme teittämme
instructive
comitative teinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative tienne tienne
accusative nom. tienne tienne
gen. tienne
genitive tienne teidenne
teittenne
partitive tietänne teitänne
inessive tiessänne teissänne
elative tiestänne teistänne
illative tiehenne teihinne
adessive tiellänne teillänne
ablative tieltänne teiltänne
allative tiellenne teillenne
essive tienänne teinänne
translative tieksenne teiksenne
abessive tiettänne teittänne
instructive
comitative teinenne
third-person possessor
singular plural
nominative tiensä tiensä
accusative nom. tiensä tiensä
gen. tiensä
genitive tiensä teidensä
teittensä
partitive tietään
tietänsä
teitään
teitänsä
inessive tiessään
tiessänsä
teissään
teissänsä
elative tiestään
tiestänsä
teistään
teistänsä
illative tiehensä teihinsä
adessive tiellään
tiellänsä
teillään
teillänsä
ablative tieltään
tieltänsä
teiltään
teiltänsä
allative tielleen
tiellensä
teilleen
teillensä
essive tienään
tienänsä
teinään
teinänsä
translative tiekseen
tieksensä
teikseen
teiksensä
abessive tiettään
tiettänsä
teittään
teittänsä
instructive
comitative teineen
teinensä

Derived terms edit

Compounds edit

Further reading edit

Anagrams edit

Karelian edit

Etymology edit

From Proto-Finnic *tee, possibly from Proto-Uralic *teje.

Noun edit

tie (genitive tien, partitive tiedy)

  1. way
  2. road

Latvian edit

Pronoun edit

tie

  1. those; nominative plural masculine of tas

Ludian edit

Etymology edit

From Proto-Finnic *tee.

Noun edit

tie

  1. way

Mandarin edit

Romanization edit

tie

  1. Nonstandard spelling of tiē.
  2. Nonstandard spelling of tié.
  3. Nonstandard spelling of tiě.
  4. Nonstandard spelling of tiè.

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English edit

Noun edit

tie

  1. Alternative form of teye (chest, enclosure)

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Old Norse þegja.

Pronunciation edit

Verb edit

tie (present tense tier, simple past tidde or tiet, past participle tidd or tiet)

  1. to become quiet, stop talking
    Han tidde plutselig.He suddenly became quiet.
  2. to be quiet
    Hun tidde mens hun arbeidet.She was quiet while she worked.

See also edit

References edit