See also: klára, klåra, Klara, Klára, and Klarą

Esperanto

edit

Etymology

edit

From English clear, clarity, French clair, German klar, Italian chiaro, Portuguese claro, Spanish claro, from Latin clārus.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [ˈklara]
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: kla‧ra

Adjective

edit

klara (accusative singular klaran, plural klaraj, accusative plural klarajn)

  1. clear
    Antonym: malklara
    Ni esperas por klara tago por pikniki.We are hoping for a clear day to have a picnic.

Derived terms

edit

Etymology

edit

From Esperanto klara, from English clear, French clair, German klar, Italian chiaro and Spanish claro, ultimately from Latin clārus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈklara/
  • Hyphenation: kla‧ra

Adjective

edit

klara

  1. clear
  2. (figuratively) plain, evident
  3. light (of colors)
    El havis klara blua okuli.She had light blue eyes.

Antonyms

edit

Derived terms

edit

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit
  • klaret (Verb 1)
  • klarte (simple past, Verbs 1 & 2)
  • klart (past participle, Verbs 1 & 2)

Verb

edit

klara

  1. simple past of klare (Verb 1)
  2. past participle of klare (Verb 1)

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

klara

  1. alternative form of klare

Old Norse

edit

Noun

edit

klara

  1. indefinite accusative/genitive plural of karl

Silesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈklara/
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: kla‧ra

Noun

edit

klara f

  1. sun

Further reading

edit

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

klara

  1. inflection of klar:
    1. definite singular
    2. plural

Verb

edit

klara (present klarar, preterite klarade, supine klarat, imperative klara)

  1. to manage (to), to succeed in doing
    Klarar du av att dra tredjeroten ur 1331 utan att använda räknaren?
    Can you manage to calculate the cubic root of 1331 without using the calculator?
  2. (reflexive) to avoid being injured in an accident
    Lyckligtvis klarade sig alla utan skador då bilen for av vägen.
    Happily no one was injured when the car went off the road.
  3. (reflexive) make do, get by
    Vi har knappt med pengar, så vi får klara oss med vad vi har.
    We are short of money, so we will have to make do with what we have.

Conjugation

edit
edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit