Finnish edit

Phrase edit

kuin Ellun kanat (literally "like Ellu's chickens")

  1. (simile) carefree, happy-go-lucky, nonchalant
    • 1954, Väinö Linna, chapter 10, in Liesl Yamaguchi, transl., Tuntematon sotilas [Unknown Soldiers], published 2015 (translation), →ISBN:
      – (...) Asialliset hommat suoritetaan, muuten ollaan kun Ellun kanat. (...)
      (...) The things we have to do, we do – otherwise, we might as well be Lulu’s chickens on the loose. (...)