See also: kušin

Finnish edit

Noun edit

kusin

  1. instructive plural of kusi

Verb edit

kusin

  1. first-person singular past indicative of kusta

Anagrams edit

Swedish edit

Etymology edit

From French cousin, from Latin consobrinus. Caused a semantic shift in the words syssling and brylling, formally meaning ”cousin” (on mother’s and father’s side, respectively), to their modern meanings second cousin and third cousin.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kɵˈsiːn/
  • (file)
  • Rhymes: -iːn

Noun edit

kusin c

  1. a cousin; a son or daughter of a person's aunt or uncle

Declension edit

Declension of kusin 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative kusin kusinen kusiner kusinerna
Genitive kusins kusinens kusiners kusinernas

Derived terms edit

References edit

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Early Modern Spanish cojín (cushion). In Early Modern Spanish, Spanish ⟨j⟩ was pronounced /ʃ/; /ʃ/ became /s/ as common with other early borrowings (compare sabon, singkamas, sugal, sugarol, saro, and tasa).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kuˈsin/, [kʊˈsin]
  • Hyphenation: ku‧sin

Noun edit

kusín (Baybayin spelling ᜃᜓᜐᜒᜈ᜔) (obsolete)

  1. cushion (for kneeling on at the church)
    Synonyms: luhuran, kutson, unan
  2. cushion made of velvet or silk which native ladies would sit on
    Synonym: kutson

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
    • page 46: “Almohada) Coſin (pc) C. que vſan ya eſtas en la Igleſia”
    • page 166: “Cojin) Coſin (pc) C. de terciopelo o ſeda en q̃ ya las damas de la tierra ſe ſientã”
  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 319