ladrar pero no morder
Spanish edit
Etymology edit
Literally, “bark but not bite”.
Pronunciation edit
- IPA(key): /laˌdɾaɾ ˌpeɾo ˌno moɾˈdeɾ/ [laˌð̞ɾaɾ ˌpe.ɾo ˌno moɾˈð̞eɾ]
- Syllabification: la‧drar pe‧ro no mor‧der
Verb edit
ladrar pero no morder (first-person singular present ladro pero no mordo, first-person singular preterite ladré pero no mordí, past participle ladrado pero no mordido)
- to be all bark and no bite