mꜣꜥ-ḫrw
Egyptian edit
Etymology edit
mꜣꜥ (“(to be) true, just”) + ḫrw (“voice”), thus literally ‘(to be) true of voice’.
Pronunciation edit
- (modern Egyptological) IPA(key): /mɑʔɑː xɛruː/
- Conventional anglicization: maa-kheru
Verb edit
|
compound
Usage notes edit
Conventionally, the uses of this term are translated with forms of the word ‘justified’: ‘to be justified’, ‘justified’, ‘justification’, etc., or by the phrase "true of voice".
Alternative forms edit
Alternative hieroglyphic writings of mꜣꜥ-ḫrw
|
| ||||||
mꜣꜥ-ḫrw | mꜣꜥ-ḫrw |
Derived terms edit
Adjective edit
|
- said after mentioning the name of a dead person
Inflection edit
Declension of mꜣꜥ-ḫrw
masculine | feminine | |
---|---|---|
singular | mꜣꜥ-ḫrw |
mꜣꜥt-ḫrw |
dual | mꜣꜥwj-ḫrw |
mꜣꜥtj-ḫrw |
plural | mꜣꜥw-ḫrw |
mꜣꜥwt-ḫrw1, mꜣꜥt-ḫrw2 |
|
Alternative forms edit
See under the verb above.
Noun edit
|
m
Alternative forms edit
See under the verb above.
References edit
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 97, 213.