maca
English edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish maca, from Quechua maqa.
Noun edit
maca (countable and uncountable, plural macas)
- Any of species Lepidium meyenii, an Andean medicinal herb, or an extract of the root of this plant.
- Synonym: Peruvian ginseng
- 2009, M. Hermann, T. Bernet, The transition of maca from neglect to market prominence, page 18:
- The overwhelming majority of maca roots are dried after harvest. In the cold, dry atmosphere of the puna the dried roots remain edible for several years. A minor proportion of the freshly harvested roots are roasted in huatias, earthen ovens […]
- 2007 March 18, G. Pascal Zachary, “Is the Key to Creativity in Your Pillbox, or in Your PC?”, in New York Times[1]:
- The gap between what the Internet promises and what it delivers is part of the reason that people […] continue to turn to enhancers from caffeine to maca to virtual reality.
- 2014, T. K. Lim, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants, volume 9, page 802:
- Dried macas are cooked in water or milk and used to prepare a kind of sweet and aromatic porridge, mazamorra. The small macas are preferred, since they are less fibrous.
Translations edit
Further reading edit
- Lepidium meyenii on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams edit
Afar edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
macá
- what? (inanimate)
Related terms edit
- má (“what kind of?”)
References edit
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “maca”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Albanian edit
Noun edit
maca
- inflection of macë:
Arabela edit
Noun edit
maca (plural macaca)
Catalan edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Adjective edit
maca
Etymology 2 edit
Verb edit
maca
- inflection of macar:
Central Nahuatl edit
Verb edit
maca
- To give.
Classical Nahuatl edit
Etymology edit
From Proto-Nahuan *maka, from Proto-Uto-Aztecan *makaC.
Verb edit
maca
Cubeo edit
Pronunciation edit
Noun edit
maca
See also edit
References edit
Drehu edit
Noun edit
maca
- right (direction)
References edit
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Finnish edit
Etymology edit
From Spanish maca, from Quechua maqa.
Pronunciation edit
Noun edit
maca
Declension edit
Inflection of maca (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | maca | macat | ||
genitive | macan | macojen | ||
partitive | macaa | macoja | ||
illative | macaan | macoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | maca | macat | ||
accusative | nom. | maca | macat | |
gen. | macan | |||
genitive | macan | macojen macainrare | ||
partitive | macaa | macoja | ||
inessive | macassa | macoissa | ||
elative | macasta | macoista | ||
illative | macaan | macoihin | ||
adessive | macalla | macoilla | ||
ablative | macalta | macoilta | ||
allative | macalle | macoille | ||
essive | macana | macoina | ||
translative | macaksi | macoiksi | ||
abessive | macatta | macoitta | ||
instructive | — | macoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Irish edit
Pronunciation edit
Noun edit
maca
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
maca | mhaca | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Javanese edit
Romanization edit
maca
Paiwan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *maCa.
Noun edit
maca
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Yiddish מצה (matse).
Noun edit
maca f (related adjective macowy)
- (Judaism, uncountable) matzo (thin, unleavened bread)
- Synonym: przaśnik
- (Judaism, countable) matzo (piece of such bread)
- Synonym: przaśnik
Etymology 2 edit
Inherited from Old Polish maca, meca. Compare German Metze.
Noun edit
maca f
- (obsolete) dry measure of grain
- Synonym: garniec
Declension edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
maca
Further reading edit
- maca in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- maca in Polish dictionaries at PWN
- Brückner, Aleksander (1927) “maca”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -akɐ
Noun edit
maca f (plural macas)
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French macao or Italian macao.
Noun edit
maca f (uncountable)
- Mau Mau (card game)
Declension edit
This noun needs an inflection-table template.
Please edit the entry and supply |def=
and |pl=
parameters to the {{ro-noun-f}}
template.
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *maca.
Pronunciation edit
Noun edit
máca f (Cyrillic spelling ма́ца)
Declension edit
References edit
- “maca” in Hrvatski jezični portal
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
maca f (plural macas)
- maca (Andean herb)
Etymology 2 edit
Adjective edit
maca f
Etymology 3 edit
Verb edit
maca
- inflection of macar:
Further reading edit
- “maca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Taíno edit
Noun edit
maca
- tree