See also: Mantia and -mantia

Dacian edit

Etymology edit

Considered as a Dacian word by Furnée (1972: 209, 272), "with no apparent reason" according to Beekes, who considers it a Mediterranean wanderwort. Compare Ancient Greek βάτος (bátos, bramble) and Proto-Albanian *manta (Albanian man (mulberry), Gheg Albanian mand(ë) 'mulberry(-tree)' and Tosk Albanian mën). Furnée compares Sardian mat(t)a "brushwood, brush-vegetation; perennial plant" and Basque mata (tree-stump), and states that βάτος (bátos) cannot be separated from these words.

Noun edit

mantia

  1. the edible blueberry plant

References edit

Bertoldi, Vittorio: 1933, “Preellenico” βάτος, μαντία “cespuglio, rovo” e “preromano” *matta, * mantia “cespuglio, rovo". Glotta 21 (3/4), 258–267. http://www.jstor.org/stable/40265352

Furnée, Edzard J.: 1972, Die wichtigsten konsonantischen Erscheinungen des Vorgriechischen: Mit einem Appendix über den Vokalismus. Janua linguarum. Series practica, nr. 150. The Hague: Mouton.

Latin edit

Etymology edit

Borrowed from Dacian mantia, through Ancient Greek μαντεία (manteía).

Pronunciation edit

Noun edit

mantīa f (genitive mantīae); first declension

  1. The plant blackberry among the Dacians

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative mantīa mantīae
Genitive mantīae mantīārum
Dative mantīae mantīīs
Accusative mantīam mantīās
Ablative mantīā mantīīs
Vocative mantīa mantīae

References edit

  • mantia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mantia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.