See also: marmelada and marmeladă

Czech edit

Etymology edit

Borrowed from German Marmelade or French marmelade, from Portuguese marmelada (quince jam), from marmelo (quince), from Latin melimēlum, from Ancient Greek μελίμηλον (melímēlon), from μέλι (méli, honey) + μῆλον (mêlon, apple).[1][2]

Pronunciation edit

Noun edit

marmeláda f

  1. jam (food), marmalade
    Synonym: džem

Usage notes edit

  • Although after the Czech Republic's becoming a member of the European Union it is legally required that only marmalade is labelled by the word marmeláda in trade, in common speech the word refers to jam made of any kind of fruit.

Declension edit

References edit

  1. ^ "marmeláda" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
  2. ^ Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia

Further reading edit

  • marmeláda in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • marmeláda in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • marmeláda in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz

Slovak edit

Pronunciation edit

Noun edit

marmeláda f (genitive singular marmelády, nominative plural marmelády, genitive plural marmelád, declension pattern of žena)

  1. marmalade

Declension edit

Further reading edit

  • marmeláda”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024