Albanian edit

Etymology 1 edit

See Albanian marr (to take).

Verb edit

márrtë (aorist móra, participle márrë)

  1. third-person singular active present optative of marr (may take)
    marrtë dreqi!May the devil take you! (To hell with you!)

Etymology 2 edit

Cognate to Albanian marrë; both from Proto-Albanian *marsa[1] (from Proto-Indo-European *mergʷ- (to flicker; to darken; to be dark); Proto-Indo-European *h₂mergʷ- (dark)).

Cognate to Proto-Slavic *morkъ (darkness), *morxъ (dusk, fog), Proto-Slavic *mergъ (brown), Proto-Germanic *merkuz (dark), Ancient Greek ἀμορβός (amorbós, dark), Lithuanian márgas (colorful). Also related to Albanian murg (dark), murgët (also derived from Proto-Indo-European *mergʷ- (to flicker; to darken; to be dark)).

Adjective edit

i marrtë[2]

  1. twilight, dim; weak (light)
    Synonyms: errët, dobët
  2. blurred, dizzy (vision)
    Synonyms: paqartë, turbullt, murgët
  3. opaque, turbid, muddy (glass)
    Synonyms: errët, patejdukshëm, padepërtueshëm
  4. leprous
    Synonym: lëbyrtë

Related terms edit

Further reading edit

  • [1] adjective márrtë/marrtë (engl. dim, murky, etc.) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

References edit

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “marrtë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 246
  2. ^ Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 302 (márrtë Adj (murky, dim, etc.))