nái
See also: Appendix:Variations of "nai"
Mandarin edit
Alternative forms edit
Romanization edit
- Hanyu Pinyin reading of 摨
- Hanyu Pinyin reading of 熋
- Hanyu Pinyin reading of 胼
- Hanyu Pinyin reading of 釢
- Hanyu Pinyin reading of 能
Old Norse edit
Noun edit
nái
- accusative plural of nár
Tày edit
Etymology edit
From Proto-Tai *ʰnaːjᴮ (“tired; bored”). Cognate with Northern Thai ᩉ᩠ᨶ᩵ᩣ᩠ᨿ, Lao ໜ່າຍ (nāi), Khün ᩉ᩠ᨶ᩵ᩣ᩠ᨿ, Lü ᦐᦻᧈ (ṅaay¹), Bouyei naais, Zhuang naiq, Zuojiang Zhuang naiq, Thai หน่าย (nàai).
Pronunciation edit
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [naːj˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [naːj˦]
Adjective edit
nái (疓)
- tired, fatigued
- kha nái ― tired legs
- 疓昏𫤩夢
- Nất nái hon đâư mụng
- (please add an English translation of this usage example)
Verb edit
nái
Derived terms edit
References edit
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese edit
Etymology edit
Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 巴乃 (MC pae nojX) (modern SV: ba nãi).
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [naːj˧˦]
- (Huế) IPA(key): [naːj˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [naːj˦˥]
Audio (Hà Nội) (file)
Verb edit
- (obsolete) to marry off
- Copy from 18th century, Urtext probably from 12th or 15th century, Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經):
或 來 𪜀 昆 𡛔 派 巴乃 朱 哀 - If it is another daughter, whom could I marry her off to?