na ní
See also: Appendix:Variations of "nani"
Old Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Literally ‘any anything’.
Pronunciation edit
Pronoun edit
- whatever
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b12
- ní ind fessin eirbthi, ⁊ nách dó du·aisilbi na nní do·gní, acht is do Dia
- it is not in himself that he trusts, and it is not to himself that he ascribes whatever he does, but it is to God
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 62b20
- a n‑imbed són ind slóig do·lega na ní téte, fo chosmailius dílenn
- the abundance of the army which destroys whatever it comes to, like a deluge
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b12
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 ní”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 489b, page 310