Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From ningas (ignition) +‎ kugon (cogon grass), literally burns like cogon. Dried cogon grass is highly flammable & ignites easily, but likewise, burns out quickly or does not last long.

Pronunciation edit

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌniŋas ˈkuɡon/ [ˌni.ŋɐs ˈku.ɣon], /ˌniŋas kuˈɡon/ [ˌni.ŋɐs kʊˈɣon]
  • Rhymes: -uɡon, -on
  • Syllabification: ni‧ngas-ku‧gon

Adjective edit

ningas-kugon or ningas-kugón (Baybayin spelling ᜈᜒᜅᜐ᜔ᜃᜓᜄᜓᜈ᜔)

  1. (idiomatic) fleetingly enthusiastic; hardworking, nice, or great at first, but eventually, no longer continues what was started

Noun edit

ningas-kugon or ningas-kugón (Baybayin spelling ᜈᜒᜅᜐ᜔ᜃᜓᜄᜓᜈ᜔)

  1. ephemeral enthusiasm
  2. activity or project that doesn't last

Usage notes edit

  • This describes how an initially fiery excitement over a new endeavor loses steam very quickly.

Further reading edit

  • ningas-kugon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018