ningas-kugon
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From ningas (“ignition”) + kugon (“cogon grass”), literally “burns like cogon”. Dried cogon grass is highly flammable & ignites easily, but likewise, burns out quickly or does not last long.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌniŋas ˈkuɡon/ [ˌni.ŋɐs ˈku.ɣon], /ˌniŋas kuˈɡon/ [ˌni.ŋɐs kʊˈɣon]
- Rhymes: -uɡon, -on
- Syllabification: ni‧ngas-ku‧gon
Adjective edit
ningas-kugon or ningas-kugón (Baybayin spelling ᜈᜒᜅᜐ᜔ᜃᜓᜄᜓᜈ᜔)
- (idiomatic) fleetingly enthusiastic; hardworking, nice, or great at first, but eventually, no longer continues what was started
Noun edit
ningas-kugon or ningas-kugón (Baybayin spelling ᜈᜒᜅᜐ᜔ᜃᜓᜄᜓᜈ᜔)
- ephemeral enthusiasm
- activity or project that doesn't last
Usage notes edit
- This describes how an initially fiery excitement over a new endeavor loses steam very quickly.
Further reading edit
- “ningas-kugon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog compound terms
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uɡon
- Rhymes:Tagalog/uɡon/4 syllables
- Rhymes:Tagalog/on
- Rhymes:Tagalog/on/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog idioms
- Tagalog nouns
- Tagalog compound nouns