pob
Cornish edit
Etymology edit
From Proto-Brythonic *pọb, from Proto-Celtic *kʷākʷos (compare Old Irish cách), from Proto-Indo-European *kʷeh₂-kʷo-; cognate with Old Church Slavonic какъ (kakŭ, “what kind of”) and Lithuanian kõks (“what kind of”).
Pronoun edit
pob
Welsh edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle Welsh pawb, from Old Welsh paup, from Proto-Brythonic *pọb, from Proto-Celtic *kʷākʷos (compare Cornish pub, Breton peb, Old Irish cách), from Proto-Indo-European *kʷeh₂-kʷo- (compare Lithuanian kóks (“any, some, whatever”), Old Church Slavonic какъ (kakŭ, “what kind of”)).
Pronunciation edit
Determiner edit
pob
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
pob | bob | mhob | phob |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pob”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 173-4
White Hmong edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Mandarin 包 (“to cover, wrap; bag, package”).[1][2]
Noun edit
pob
Etymology 2 edit
Noun edit
pob
- only used in pob txha (“bone, skeleton, fossil”)
References edit
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN.
- John Duffy (2007) Writing from These Roots: Literacy in a Hmong-American Community, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN
- ^ https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25
- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 200.