ponem
Catalan edit
Verb edit
ponem
Dutch edit
Etymology edit
Borrowing from Yiddish פּנים (ponem, “face”) from Hebrew פָּנִים (paním, “face”).
Pronunciation edit
Noun edit
ponem n or m (plural ponems, diminutive ponempje n)
- (informal, chiefly Netherlands) punim, face
Derived terms edit
See also edit
Umbrian edit
The spelling of this entry has been normalized according to the principles established by Wiktionary's editor community or recent spelling standards of the language.
Etymology edit
Uncertain. Possibly:
- (sense 1.1): Related to Latin pōtus (“drink”) and pōsca (“mead”).[1][2][3]
- (sense 1.2): Related to Latin pollen (“flour”).[4]
Noun edit
ponem gender unattested sg
- sacrificial substance. Further details are uncertain. Possibilities include:
- early 2nd century BCE, Iguvine Tablets, table I, side A (photo; facsimile), lines 4:
Attested forms edit
Inflection of ponem? gender unattested sg
| ||
---|---|---|
ablative
|
||
genitive
|
||
accusative
|
References edit
- ↑ 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008) “pōtus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 485
- ↑ 2.0 2.1 Poultney, James Wilson (1959) The Bronze Tables of Iguvium, Baltimore: American Philological Association, page 19
- ↑ 3.0 3.1 Buck, Carl Darling (1904) “poni”, in A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary, page 342
- ↑ 4.0 4.1 Ancillotti, Augusto, Cerri, Romolo (2015) “poni”, in Vocabolario dell'umbro delle tavole di Gubbio [Vocabulary of Umbrian and of the Iguvine Tables] (in Italian), page 38