promesse
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French, borrowed from Medieval Latin or Late Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”).
Pronunciation edit
Noun edit
promesse f (plural promesses)
- promise (all meanings)
- manquer à sa promesse ― to break one's promise (quite formal)
- Une promesse partiellement tenue est une promesse entièrement trahie.
- A partially-kept promise is a fully-broken one.
- (literally, “a fully broken promise”)
- 2013, Zaz, Je rentre:
- Je fais la promesse de ne plus croire en ce qui me ment / Ne plus me nier dans ma souffrance
- I promise to stop believing in things that deceive me / To no longer deny myself in my suffering
Related terms edit
Further reading edit
- “promesse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
promesse f pl
Etymology 2 edit
Participle edit
promesse f pl
Anagrams edit
Old French edit
Etymology edit
Borrowed from Medieval Latin or Late Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“I send forth; I promise”).
Noun edit
promesse oblique singular, f (oblique plural promesses, nominative singular promesse, nominative plural promesses)