See also: ramonner

French edit

Etymology edit

Inherited from Old French ramoner, ramon (broom) +‎ -er.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʁa.mɔ.ne/
  • (file)

Verb edit

ramoner

  1. (transitive) to sweep a chimney
    • 1874, Jules Verne, chapter 18, in Agnes Kinloch Kingston, transl., L’Île mystérieuse, Jules Hetzel et Cie, part 3, page 568; republished as The Mysterious Island, 1875:
      — On devrait bien ramoner les volcans, fit observer Nab, qui sembla parler le plus sérieusement du monde.
      "The volcanoes ought to be swept," observed Neb, who spoke as if perfectly serious.
  2. (vulgar) to fuck
    • 1798, Rétif de La Bretonne, chapter 38, in L’Anti-Justine:
      » Après nos couches, nous avons prié mon père de nous choisir de jolis petits garçons non pubères, mais bandant raide, pour nous ramoner le con. Ces enfants, dont les petits vits huilés entraient calottés, ne déchargeaient pas, et cependant farfouillaient dans le con. »
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2006, “Simplement Le Meilleur”, in Pour les filles vol. 2, performed by Cuizinier:
      Moi j’suis sur l’podium en train d’soulever la coupe / Pendant qu’t’es en train de te faire ramoner sous la douche
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit