remela
Galician edit
Etymology 1 edit
Unknown. Perhaps a diminutive of rama (“twig”),[1] or either a prefixed form from mela (“dent, scratch”); in that case, cognate with Old Spanish rezmilla (“glans penis”).[2]
Pronunciation edit
Noun edit
remela f (plural remelas)
Derived terms edit
References edit
- “remela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “remela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “legaña”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mella”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2 edit
Verb edit
remela
- inflection of remelar:
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unknown.
Pronunciation edit
- Hyphenation: re‧me‧la
Noun edit
remela f (plural remelas)