Italian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin ruīnāre (to ruin). By surface analysis, rovina +‎ -are. Compare Spanish ruinar, arruinar, French ruiner, Piedmontese ruiné, ruviné.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ro.viˈna.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ro‧vi‧nà‧re

Verb edit

rovinàre (first-person singular present rovìno, first-person singular past historic rovinài, past participle rovinàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)

  1. (transitive) to ruin, to wreck, to spoil, to botch
    Synonym: sciupare
  2. (intransitive) to collapse, to fall, to hurtle down, to crash down, to tumble [auxiliary essere]
    Synonyms: crollare, precipitare
    la valanga rovinò sul rifugiothe avalanche tumbled on the mountain retreat
    1. (rare) of people
      • mid 1300smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 61–63; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
        Mentre ch’i’ rovinava in basso loco, ¶ dinanzi a li occhi mi si fu offerto ¶ chi per lungo silenzio parea fioco.
        While I was rushing downward to the lowland, before my eyes presented himself he who looked dim due to long-continued silence.
  3. (reflexive) See rovinarsi.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

  • rovinare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit