Czech edit

Etymology edit

Borrowed from Russian раскула́чивание (raskuláčivanije). Morphologically from the passive participle rozkulačován + inflectional suffix .

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈroskulat͡ʃovaːɲiː]
  • Rhymes: -aːɲiː
  • Hyphenation: roz‧ku‧la‧čo‧vá‧ní

Noun edit

rozkulačování n

  1. (derogatory, historical, singular only) dekulakization, the communist repression of wealthy peasants or farmers including collectivization of their property [since 20th c.]
    Synonym: dekulakizace
    • 2015, Petr Kokaisl with et al., Po stopách Němců ve východní Evropě[1], Praha: Nostalgie, →ISBN, page 262:
      [] rozkulačování znamenalo odstranění tzv. kulaků, konfiskaci jejich majetku a jejich vysídlení, případně přímou fyzickou likvidaci.
      [] dekulakization meant elimination of the so called kulaks, confiscation of their property, their expulsion, and sometimes also their direct physical liquidation.
    • 1998, František Hrdlička, Zdena Bratršovská, Jak chutná nezávislost[2], Olomouc: Votobia, →ISBN, page 160:
      Patřím ke generaci svědků nejhorších komunistických zločinů, ke svědkům padesátých let, ke svědkům surových poprav a persekucí, prznění dějin a kultury, rozkulačování, veřejných procesů se zrádci []
      I belong to the generation which witnessed the worst communistic crimes, which witnessed the 1950's, brutal executions and persecutions, violating the history and culture, dekulakization, public trials with traitors []

Usage notes edit

The English term dekulakization is equivalent to two slightly different Czech terms: rozkulačování, which refers to the process of collectivizing the farmers' property being in progress, or rozkulačení, which refers to the finished process.

Declension edit

Related terms edit

Further reading edit