See also: sain, säin, and sain-

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old French (compare French saindoux), from Vulgar Latin *saginum, from Latin sagīna (fatness).[1]

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

saín m (plural saíns)

  1. fish oil, which was used for lighting
  2. lard; rendered lard
    Synonym: pingo
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

saín

  1. first-person singular preterite indicative of saír

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “saín”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

edit

Etymology

edit

Ultimately from Vulgar Latin *sagīnum, from Latin sagīna. To explain the absence of a final vowel, Coromines posits a borrowing from either Leonese, where /-inu/ > /-in/ is common, or Aragonese, where loss of final /o/ is common.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /saˈin/ [saˈĩn]
  • Rhymes: -in
  • Syllabification: sa‧ín

Noun

edit

saín m (plural saines)

  1. fish oil, which was used for lighting
  2. lard; rendered lard

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983) “saín”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 127

Further reading

edit