samideano
Esperanto edit
Etymology edit
From sama (“same”) + ideo (“idea”) + -ano (“member”). Supposedly coined in a letter by Louis de Beaufront to an unknown Esperantist in 1890 or 1891, as an alternative to samlingvano.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
samideano (accusative singular samideanon, plural samideanoj, accusative plural samideanojn)
- one who shares a communal idea, especially the Esperantist interna ideo
- fellow Esperantist
- 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
- Mi salutas vin, karaj samideanoj, fratoj kaj fratinoj el la granda tutmonda homa familio.
- I greet you, dear comrades, brothers and sisters from the great worldwide human family.
- 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
Usage notes edit
In Esperanto culture, used as a friendly form of address from one Esperantist to another.
Synonyms edit
See also edit
References edit
- ^ Louis de Beaufront (1925) Kompleta Gramatiko Detaloza, page 140
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto samideano, equivalent to sama (“same”) + ideo (“idea”) + -ano (“partisan”). Supposedly coined in a letter by Louis de Beaufront.
Pronunciation edit
Noun edit
samideano (plural samideani)
- partisan of the same idea or movement; co-opinionist