schiattare
Italian edit
Alternative forms edit
- stiattare (colloquial Tuscan)
Etymology edit
Borrowed from Provençal esclatar (“to explode, burst apart”).
Pronunciation edit
Verb edit
schiattàre (first-person singular present schiàtto, first-person singular past historic schiattài, past participle schiattàto, auxiliary èssere) (intransitive, figurative, hyperbolic, informal)
- to burst, to croak (typically from eating too much) [auxiliary essere]
- Synonym: crepare
- to die [+ di (anger, envy, etc.) = of]
Conjugation edit
Conjugation of schiattàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)