Portuguese edit

Etymology edit

Literally, to let the hen out.

Verb edit

soltar a franga (first-person singular present solto a franga, first-person singular preterite soltei a franga, past participle soltado a franga)

  1. (informal, idiomatic) to paint the town red, to let loose
  2. (informal, idiomatic, of a man) to act in an effeminate manner