swyn
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch zwijn, from Middle Dutch swijn, from Old Dutch swīn, from Proto-Germanic *swīną, from an adjectival form of Proto-Indo-European *suH-.
Pronunciation edit
Noun edit
swyn (plural swyne, diminutive swyntjie)
Derived terms edit
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old English swīn, from Proto-West Germanic *swīn, from Proto-Germanic *swīną.
Pronunciation edit
Noun edit
swyn (plural swyn or swynes)
- A pig, hog or swine.
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Matheu 7:6, page 2r, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- Nile ȝe ȝyue hooli þing to houndis · neþer caſte ȝe ȝoure margaritis bifoꝛe ſwyn / leſt parauenture þei defoulen hem wiþ her feet / ⁊ and þe houndes be turned and ⁊ to tere ȝou
- You shouldn't give holy things to dogs or throw your pearls at pigs, in case they trample them with their feet while the dogs are turned and rip at you.
- The meat of swine or pigs; pork.
- (colloquial) A disgraceful individual.
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “swīn(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-03.
Old English edit
Noun edit
swȳn n
- Alternative form of swīn
Welsh edit
Etymology edit
From Middle Welsh swyn, from Proto-Brythonic *suɨɣn, from Latin signum.
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /suːɨ̯n/
- (South Wales) IPA(key): /sʊi̯n/
- Rhymes: -ʊɨ̯n
Noun edit
swyn m (plural swynion, not mutable)
- spell, incantation
- sorcery, witchcraft
- magic remedy, charm for healing
- (magic) charm, amulet, talisman
- sign, ceremony, ritual, blessing
- charm, fascination
Derived terms edit
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “swyn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies