tajuk
Indonesian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Malay tajuk, from Persian تاجک (tâjak, “little crown, crest”), diminutive of Persian تاج (tâj, “crown”).[1]
Noun edit
tajuk (plural tajuk-tajuk, first-person possessive tajukku, second-person possessive tajukmu, third-person possessive tajuknya)
- crown.
- headgear.
- heading: the title or topic of a document, article, chapter, or of a section thereof.
- title: the name of a book, film, musical piece, painting, or other work of art;
- Synonym: judul
Alternative forms edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Minangkabau [Term?].
Noun edit
tajuk (plural tajuk-tajuk, first-person possessive tajukku, second-person possessive tajukmu, third-person possessive tajuknya)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
From Sundanese [Term?].
Noun edit
tajuk (plural tajuk-tajuk, first-person possessive tajukku, second-person possessive tajukmu, third-person possessive tajuknya)
- (Islam) surau: a small mosque or other Islamic assembly building in parts of Sumatra and the Malay peninsula.
Etymology 4 edit
From Madurese [Term?].
Noun edit
tajuk (plural tajuk-tajuk, first-person possessive tajukku, second-person possessive tajukmu, third-person possessive tajuknya)
- place to tie the rudder of a boat when sailing
References edit
- ^ Mohammad Khosh Haikal Azad (2018) “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation (in Persian), pages 117-144
Further reading edit
- “tajuk” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.