Italian edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin *tractiāre, from Latin tractus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tratˈt͡ʃa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: trac‧cià‧re

Verb edit

tracciàre (first-person singular present tràccio, first-person singular past historic tracciài, past participle tracciàto, auxiliary avére) (transitive)

  1. to leave (a mark, impression, or imprint); to trace
    l'aratro ha tracciato il solco sul terreno
    the plough left a furrow on the terrain
  2. to mark out (a route, etc.)
    Synonyms: segnare, indicare, segnalare
    hanno tracciato il giusto percorso lungo la scorciatoia
    they marked out the correct path along the shortcut
    1. to traverse (a path, road, etc.) for the first time
      tracciare la stradato traverse the road for the first time
    2. to map out, plot
  3. to sketch, draw, trace, outline
    tracciare una rettato draw a straight line
    1. to blueprint
      tracciare un'edificioto blueprint a building
    2. to summarize; to outline
      Synonyms: schematizzare, abbozzare, delineare, schizzare, tratteggiare, impostare, programmare, progettare, accennare
  4. (computing) to follow someone's digital footprint, IP address information, etc.
    Synonym: rintracciare

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Anagrams edit