Italian edit

Etymology edit

From tra- +‎ salire.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tra.saˈli.re/, /tra.zaˈli.re/[1]
  • Rhymes: -ire
  • Hyphenation: tra‧sa‧lì‧re

Verb edit

trasalìre (first-person singular present trasalìsco, first-person singular past historic trasalìi, past participle trasalìto, auxiliary avére or èssere)

  1. (intransitive) to jump, to start (to jolt or jump out of sudden and intense emotion) [auxiliary avere or essere]
    Synonyms: sobbalzare, sussultare, balzare, saltare, tremare, scattare, spaventarsi, impaurirsi
    • 2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori:
      Trasalì e fu sul punto di gridare, attraversato da uno spasmo lancinante.
      He started and almost cried out. A pang of pain had shot through his body.
      (literally, “He started and was on the verge of yelling, traversed by a shooting spasm.”)

Conjugation edit

References edit

  1. ^ trasalire in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams edit