trusis
See also: trušis
Latin edit
Participle edit
trūsīs
Latvian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Belarusian трусь (trusʹ), or perhaps from Polish truś. This word is first mentioned in 17th-century dictionaries as truš, trušs, later (18th–19th centuries) in competition with other borrowings (kraliņš from Russian кролик (krolik) or kaninķenis, kaninķins from German Kaninchen). In the 19th century, the most frequent forms were trusis and trušis, also truše; only in the 20th century did the current form become dominant.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
trusis m (2nd declension)
- rabbit (esp. Oryctolagus cuniculus)
- mājas trusis ― domestic rabbit
- savvaļas trusis ― wild rabbit
- trušu vila ― rabbit fur
- trušu āda ― rabbit skin, leather
Usage notes edit
In English, rabbit is the preferred word when one does not want to distinguish rabbits from hares; in Latvian, zaķis (“hare”) is preferred, and trusis (“rabbit”) is less frequent. (Note that the Latvian Easter Bunny is in fact the Easter Hare.)
Declension edit
Declension of trusis (2nd declension)
Synonyms edit
- (obsolete terms) kaninķenis, kaninķins, kraliņš
Derived terms edit
See also edit
References edit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “trusis”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN