Last modified on 2 August 2014, at 17:42

vērsis

See also: versis, Vērsis, and veršis

LatvianEdit

Vērši

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *aw-, *awe- (to moisten, to sprinkle, to flow) with an extra -rs (and with lengthening of the vowel, caused by the intonation: er̀è:r). The original meaning probably evolved from “one who inseminates” (i.e., from which seed flows) → “male” → “male cattle, ox.” Cognates include Lithuanian ver̃šis (calf; (dialectal) ox), Old Prussian werstian (calf) (maybe *wersistian?), Sanskrit वृष (vṛṣa, bull; male), वृषन् (vṛṣan, man; stallion, ox), Avestan [script?] (varšni, ram), Latin verrēs (boar).[1]

PronunciationEdit

(file)

NounEdit

vērsis m (2nd declension)

  1. ox (male cattle, usually castrated, often used as a beast of burden)
    darba vērsis — working ox
    vēršu pajūgsoxcart
    vērša gaļaox (= cow) meat, beef
    vēršu cīņasox fight (= bullfight, in Spain)

DeclensionEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ “vērsis” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca, in 2 vols, Rīga: AVOTS, ISBN: 9984-700-12-7