vad skådar mitt norra öga
Swedish edit
Etymology edit
Disputed. Literally, "What does my north eye behold?"
Phrase edit
- (idiomatic) what do I spy with my eye? (upon seeing something remarkable)
- Vad skådar mitt norra öga? Nisse! Jag trodde du gått under med båten.
- What do I spy with my eye? Nisse! I thought you had gone down with the boat.
Usage notes edit
Usually deliberately quaint and jocular.