venturo
Italian edit
Etymology edit
From Latin ventūrus (“about to come”), future active participle of veniō (“to come, approach”).
Pronunciation edit
Adjective edit
venturo (feminine ventura, masculine plural venturi, feminine plural venture)
- (dated) next, coming
- c. 1316–1321, Dante Alighieri, “Canto XXXII”, in Paradiso [Heaven][1], lines 22–24; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Da questa parte onde ’l fiore è maturo
di tutte le sue foglie, sono assisi
quei che credettero in Cristo venturo- On this side, where the flower is perfect with each of its petals, sit those who believed in Christ to come
- forthcoming
Synonyms edit
Latin edit
Participle edit
ventūrō
Spanish edit
Pronunciation edit
Adjective edit
venturo (feminine ventura, masculine plural venturos, feminine plural venturas)
- forthcoming; upcoming
- Synonym: próximo
Further reading edit
- “venturo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014