Albanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From *vitësh (cf. ablative form of vit (year) > vitesh), from Proto-Albanian *wetuša, from *wétos-jo, from Proto-Indo-European *wéteso (compare English wether, Sanskrit वत्स (vatsa), Romanian vițel). Related to Albanian vit (year).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /vit͡ʃ/
  • IPA(key): /vic/, /vic͡ɕ/, /vit͡ɕ/ (Gheg)

Noun edit

  1. calf; cattle (offspring of a cow); (up to one year old)[2]
  2. fawn; deerling
    (offspring of a deer and/or other animals (such as antelope, etc.))
  3. (figurative, derogatory) stupid, small-minded, narrow-minded; immature, inexperienced (male) person; fool, boxhead, squarehead, idiot
    Çfarë krye viçi!
    What a fool!
    (lit. "What a calf head!")
  4. (figurative, slang) bighead
    O krye viç!
    Hey bighead!
  5. (slang, derogatory) pet name/nickname for Slobodan Milosević (innuendo to his surname ending -vić)
  6. (slang, derogatory) četnik, Serb, Montenegrin (also innuendo to endings -ević, -ović, -vić, -ić common among south Slavic surnames. Primarily associated with ethnic Serbs and Montenegrins. Term used in a derogatory tone, excluding Slovenes, Croats and Bosniacs)

Declension edit

  • (Standard)
  • (Tosk dialects)
  • (Gheg dialects)

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ [1] "Albanian Etymological Dictionary" - Vladimir Orel, Page: 507 (viç m., pl. viça, viçëra ~ viçna (calf))
  2. ^ [2] viç in 'Fjalori Shqip' (Albanian Dictionary) - "...deri në një vjeç" (...up to one year old)