Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse visna, from Proto-Germanic *wisnon, *wesaną (to consume).

Pronunciation

edit

Verb

edit

visna (weak verb, third-person singular past indicative visnaði, supine visnað)

  1. (intransitive) to wither, to dry up
    • Isaiah 40 (Icelandic, English)
      Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
      A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
edit

See also

edit

Further reading

edit

Norwegian Bokmål

edit

Verb

edit

visna

  1. past tense of visne
  2. supine of visne

Anagrams

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

visna (present tense visnar, past tense visna, past participle visna, passive infinitive visnast, present participle visnande, imperative visna/visn)

  1. alternative form of visne

Anagrams

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From the adjective visinn (withered). This derivation could also have taken place at an earlier stage in the linguistic history.

Verb

edit

visna

  1. (intransitive) to wither

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Danish: visne
  • Icelandic: visna
  • Norwegian Nynorsk: visna
  • Swedish: vissna

Adjective

edit

visna

  1. strong feminine accusative singular of visinn
  2. strong masculine accusative plural of visinn
  3. weak masculine oblique singular of visinn
  4. weak feminine nominative singular of visinn
  5. weak neuter all cases singular of visinn

References

edit
  • visna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press