Italian edit

Etymology edit

Uncertain; probably related to French vogue, meaning "wave; course of success", and the verb voguer (travel through the water), and possibly of Germanic origin,[1] from a Proto-Germanic root *wagōną. Probably ultimately from Proto-Indo-European *weǵʰ- (to move, go, transport). Compare Spanish bogar, Catalan and Portuguese vogar, Sicilian vucari.

An alternative theory derives it from Latin vocāre (call).[2][3][4] Also compare Ancient Greek βαυκάλη (baukálē, cradle).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /voˈɡa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: vo‧gà‧re

Verb edit

vogàre (first-person singular present vógo or vògo[5], first-person singular past historic vogài, past participle vogàto, auxiliary avére)

  1. (sports, nautical, intransitive) to row a boat [auxiliary avere]
    Synonym: remare
    vogare al largo (figurative)to be evasive or noncommittal (literally, “to row out to sea”)
  2. (uncommon, transitive) to row (a boat)
  3. (figurative, literary, intransitive) to fly or swim with broad strokes (of a large bird) [auxiliary avere]

Usage notes edit

  • Often used in the imperative.

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “vogare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
  2. ^ vogare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  3. ^ vogare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  4. ^ vogàre in sapere.it – De Agostini Editore
  5. ^ vogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams edit